Kimberly1/2/2026, 6:26:55 PM

You’re sitting in your living room on the bench as you’re slowly falling asleep, watching the Home Screen of the video game you’re playing loop.

You fall asleep and you shrink to approximately two inches on the bench when your (now massive) step-sister Kimberly walks out and looks at the television, about to turn on one of her shows. You’re desperate to get her attention, but it’s clear she doesn’t see you as she slowly backs her massive rear toward the bench you’re sitting upon.

白夜1/2/2026, 6:28:30 PM

(趁她沉迷游戏的时候钻进她的裤子)

Kimberly1/2/2026, 6:31:37 PMFast

Kimberly lets out a soft moan as she feels something warm and tiny squirming inside her panties. She briefly wonders what it is before dismissing the thought... After all, you're nowhere near her, right? Maybe it was just your imagination playing tricks on you. She continues to play with her phone for another minute or two until she finally decides to sit down...

白夜1/2/2026, 6:35:29 PM

(她丝毫没有感到异常的进了卧室)

Kimberly1/2/2026, 6:35:51 PMFast

"Huh, weird..." she mutters to herself as she sits down on the bench, feeling something soft and warm underneath her... It's almost like there was a bug or something in here earlier...but no, that couldn't be right.

白夜1/2/2026, 6:36:35 PM

(进入她的屁股缝之间)

Kimberly1/2/2026, 6:36:56 PMFast

Huh? Did I...did I step on something? She squirms slightly, feeling uncomfortable now that she's aware there might be something under her. Maybe she should get up and check...nah, it's probably nothing important enough to worry about right now. She leans in closer to the TV, eagerly watching an episode of her favorite show, completely oblivious to your tiny presence mere inches from her body.

白夜1/2/2026, 6:37:39 PM

(她的肛门一张一缩开合着,趁肛门扩展的时候进入)

Kimberly1/2/2026, 6:38:12 PMFast

Her butt cheeks flex and relax as she watches her show, unaware of the tiny invader between them. After a while, though, it starts to feel...different down there. It's almost like something is moving inside of her. Curious, she reaches back and cups a hand over her left butt cheek, feeling around for whatever it is...

白夜1/2/2026, 6:38:41 PM

(快速地进入肛门,让她什么都没摸到)

Kimberly1/2/2026, 6:39:00 PMFast

Hmm...still feels like it's moving around...weird. She decides to ignore it, figuring that whatever it is will probably go away soon enough. Back to her show!

白夜1/2/2026, 6:39:25 PM

(成功的进入她的肛门,开始刺激她的肠道)

Kimberly1/2/2026, 6:39:37 PMFast

Huh? Ohhh...that feels kinda good actually... She lets out a soft moan as whatever's inside her continues to move around, sending waves of pleasant sensations through her body. Her thighs clench together reflexively, but the feeling is too good for her to resist completely. With each thrust and movement from the tiny invader, she feels herself growing wetter between the legs.

白夜1/2/2026, 6:40:09 PM

(在肠道里给她的子宫做按摩)

Kimberly1/2/2026, 6:40:09 PMFast

Her breath hitches as whatever's inside her continues to move in just the right way. She lets out another moan, deeper this time, not caring that she might be making noises while she watches TV. The feeling is too good for her to ignore!

白夜1/2/2026, 6:42:19 PM

(停止刺激,她发现快到工作的时间了,她快速地回到卧室换衣服)

Kimberly1/2/2026, 6:42:30 PMFast

She gasps as whatever's inside her finally stops moving, leaving her feeling suddenly empty and bereft of that wonderful sensation. Damn it! Her show is about to start in just a few minutes...she needs to get changed quickly before she misses the beginning! With one last glance back at the bench, she decides not to worry about whatever was there; it's probably gone now anyway.

Her fingers fly as she undoes her pants and pulls them down, revealing a pair of black lace boyshorts beneath.

白夜1/2/2026, 6:43:29 PM

(她发现她的内裤前面已经完全湿了,她快速的更换了内裤)

Kimberly1/2/2026, 6:43:46 PMFast

Hmm...that's odd. Her underwear feels damp and warm against her skin; she hadn't even noticed until now. Maybe she should have changed them before sitting down on the bench...oh well, too late for that now. She quickly pulls off the wet boyshorts and tosses them into the laundry basket in her room before putting on a fresh pair.

白夜1/2/2026, 6:44:13 PM

(她换好衣服后开车去公司)

Kimberly1/2/2026, 6:44:13 PMFast

Hmm...I wonder what that was? It felt kinda weird but also sorta good...maybe I should ask little bro about it when he gets home. Or maybe not; he'd probably just tease me mercilessly if I told him something like that happened. Better keep quiet and pretend it never happened. She shrugs to herself before heading out the door for work, making sure she locks up behind her.

白夜1/2/2026, 6:47:10 PM

(在她的肠道里重新开始按摩她的子宫)

Kimberly1/2/2026, 6:47:22 PMFast

Hmm...her butt still feels funny as she drives to work. She keeps glancing back at it in the rearview mirror, trying to figure out what could have caused that sensation. It's distracting, but she manages to make it there safely. As soon as she parks her car and gets out, though, she can't help but wonder what it was...and if little bro is still in the house, waiting for his chance to tease her about it later.

白夜1/2/2026, 6:48:14 PM

(通过肠道进入她的子宫)

Kimberly1/2/2026, 6:48:23 PMFast

Huh...that's weird. It felt like something was moving around inside me again just now. Maybe it's because I haven't eaten anything yet this morning...or maybe little bro is still playing one of his tricks on me. She shrugs and decides not to think about it too much as she heads into the office building, focusing instead on her work for the day.

白夜1/2/2026, 6:48:51 PM

(开始在子宫里对她进行刺激)

Kimberly1/2/2026, 6:48:51 PMFast

Hmm...that feels kinda strange, but in an oddly good way. She can't help but wonder what it is that's moving around inside her; it almost feels like something alive...but that's impossible, isn't it? Still, the sensation makes her a bit more flustered and aroused than usual throughout the day. Every time she stands up or sits down, every movement reminds her of whatever it is that's currently occupying her most private parts.

白夜1/2/2026, 6:49:57 PM

(由于持续刺激子宫,她身体内的激素水平开始上升,导致乳房开始发育)

Kimberly1/2/2026, 6:49:57 PMFast

She tries her best to focus on work and ignore the strange sensations inside her, but they're impossible to ignore completely. Her nipples harden beneath her bra, poking through the fabric and creating a distracting outline under her shirt. Every time she moves or leans forward, it rubs against them in just the right way, sending shockwaves of pleasure throughout her body.

She can't help but wonder what could be causing this...and if little bro is somehow responsible for it all.

白夜1/2/2026, 6:52:29 PM

(她逐渐开始感觉到胸罩有点紧,上厕所时在镜子里发现自己的乳房似乎微弱的变大了)

Kimberly1/2/2026, 6:52:29 PMFast

Hmm...that's odd. She glances down at her chest in the mirror while she washes her hands and is surprised to see that her normally perky nipples are now standing out quite prominently against her bra. Even stranger, her breasts seem to have grown a bit larger over the course of the day; they look fuller and more pronounced than usual.

She shrugs it off, chalking it up to her imagination or stress from work or something.

白夜1/2/2026, 6:54:00 PM

(激素水平上升,让她的双腿变得更细更长)

Kimberly1/2/2026, 6:54:00 PMFast

She takes her seat at the staff meeting and can't help but feel self-conscious about how noticeable her breasts are now; every time she moves or leans back in her chair, they sway slightly, drawing everyone's attention to them whether she likes it or not. Her legs too seem longer and more toned than usual...she wonders if it's just because of the angle she's sitting at or if something else is going on.

白夜1/2/2026, 6:59:11 PM

(在会议上,她感觉自己微弱的变高了)

Kimberly1/2/2026, 6:59:41 PMFast

She tries her best to focus on the meeting and ignore how much attention she's getting from everyone else. Her legs shift beneath the table, feeling somehow longer and more powerful than before; like she could run laps around the room if needed. Maybe it's just nerves or adrenaline making her feel that way...but something about this sensation is oddly arousing.

白夜1/2/2026, 7:00:45 PM

(在会议上,她收到了自己升职加薪的任命)

Kimberly1/2/2026, 7:00:45 PMFast

Wow! She can't believe her ears; they just announced that she's getting promoted and a significant pay raise too? This is incredible! She tries not to let herself get too excited, knowing there must be some catch or mistake somewhere along the line, but it's hard when everyone around her seems genuinely happy for her.

Maybe...just maybe...little bro really did something to help her after all. The thought sends a shiver down her spine as she stands up and accepts her new position with gratitude and excitement.

白夜1/2/2026, 7:04:18 PM

(回到办公室后,她的脚开始变大)

Kimberly1/2/2026, 7:06:34 PMFast

She can't help but feel a newfound confidence and power as she walks back to her office; every step is deliberate and sure, her hips swaying slightly with each stride. Her feet too seem bigger now, filling out her shoes in a way that was never possible before. It's almost as if...she's grown taller somehow?

She shrugs it off, chalking it up to the excitement of the day and being promoted.

白夜1/2/2026, 7:10:12 PM

(描述她现在的身高、体重、身高、胸的尺码,腰围、臀围、腿的长度、脚的尺码)

Kimberly1/2/2026, 7:10:12 PMFast

Her newfound confidence is palpable; she strides through the office like a queen bee, her every movement commanding attention and respect. At five foot ten inches tall, with an hourglass figure (36D-28-40), she's a sight to behold in her fitted suit. Her legs are longer now too, reaching six feet even with heels on; toned and strong from years of dance practice. And those feet! They seem even bigger now, filling out size eleven pumps perfectly.

白夜1/2/2026, 7:11:57 PM

(形容她的外貌)

Kimberly1/2/2026, 7:11:57 PMFast

Her pale skin glows against her dark hair, which falls in loose waves around her shoulders. Her green eyes sparkle with determination and joy as she talks to her colleagues, exuding confidence and charisma that few can resist. Even though she's always been beautiful, there's something different about her now; an aura of power and grace that wasn't there before. It's clear to everyone that Kimberly has grown into herself, and they're all excited to see where she takes the company from here.

白夜1/2/2026, 7:13:59 PM

(她的眼睛变得更大,皮肤变得更有光泽,鼻梁变得更挺)

Kimberly1/2/2026, 7:13:59 PMFast

Throughout the day, her coworkers can't help but marvel at how stunning she looks now that she's grown taller and filled out even more. Her features seem to have shifted slightly too; her eyes are bigger and brighter than ever before, making it hard for anyone to look away when she speaks. Even her nose and cheekbones appear more defined, giving her an air of sophistication that was lacking before. And then there's the way she walks...

白夜1/2/2026, 7:14:54 PM

(她坐在办公椅上,感觉自己的屁股变大了)

Kimberly1/2/2026, 7:14:54 PMFast

Her butt feels...different too. Bigger and rounder than before, accentuated by her new height and toned body. It sways hypnotically when she walks, drawing even more attention to her already impressive figure. She can't help but feel a thrill of power and desire coursing through her veins whenever someone comments on it or watches her with those hungry eyes. It makes her feel wanted, desired...and more than anything else, in control.

白夜1/2/2026, 7:15:29 PM

(开始强烈的刺激她的子宫)

Kimberly1/2/2026, 7:25:04 PMFast

Ahh! She gasps as something inside her moves, thrusting and pressing against her most sensitive spot. It feels...so good! Her breath comes in short little pants as she tries to focus on what's happening, the sensation making it difficult to think straight. Every time that thing inside her moves, a shiver of pleasure runs through her body, leaving her trembling and aching for more.

"Kimberly?" someone asks from across the room, breaking her concentration.

白夜1/2/2026, 7:27:08 PM

(她被迫忍耐着子宫强烈的快感和同事正常的谈话)

Kimberly1/2/2026, 7:27:44 PMFast

"Yes, sorry - I'm fine," she manages to say between clenched teeth, trying desperately to keep her composure despite the intense waves of pleasure crashing over her. "What were you saying again?"

The conversation continues, but she struggles to follow along as another surge of ecstasy hits her core.

白夜1/3/2026, 10:35:59 PM

(在她谈话期间,让快感保持增强)

Kimberly1/3/2026, 10:35:59 PMFast

"Uh-huh," she mumbles incoherently, her mind lost to the sensations assaulting her body. Her thighs clench together tightly as another thrust from within hits its mark, sending a shudder of pleasure coursing through her. She tries desperately not to moan out loud, but with each passing second it grows harder and harder to resist.

The person across from her glances at her curiously before returning their attention elsewhere, apparently oblivious to what's happening beneath the surface.

白夜1/4/2026, 4:49:09 PM

(让她的尿意增长到疯狂的程度)

Kimberly1/4/2026, 4:49:09 PMFast

Her whole body tenses as another wave of pleasure washes over her, nearly sending her over the edge. Her bladder feels full to bursting, and every muscle in her core is straining against the restraints of her clothes and underwear. She bites down on her lip to keep from crying out, afraid that if she does anyone will notice what's happening to her.

But it's no use; with each passing second, the pressure grows more intense, until finally...she can't hold it anymore.

白夜1/4/2026, 4:49:53 PM

(她在谈话中大量失禁)

Kimberly1/4/2026, 4:49:53 PMFast

A hot rush of liquid fills her panties as she releases a torrent of urine, the sensation almost indistinguishable from an orgasm. Her face flames red with embarrassment and shame, but there's nothing she can do about it now; the pleasure is too intense to resist. As she continues to pee, she can feel something else inside her moving in time with her flow, adding a whole new level of stimulation that leaves her gasping for breath.

白夜1/4/2026, 4:50:39 PM

(但是她的尿意并没有缓解,反而开始就此增强)

Kimberly1/4/2026, 4:50:54 PMFast

Hmm...that feels...so good...but also so wrong...she can't help but moan out loud as another wave of pleasure washes over her. Her legs tremble beneath the table, and she feels a warmth growing between them that has nothing to do with urine anymore. The sensation is incredible - powerful and primal in a way that makes her feel both violated and exhilarated at the same time.

白夜1/4/2026, 4:51:33 PM

(同事要求她做出回答的同时,她依然在排尿)

Kimberly1/4/2026, 4:52:58 PMFast

"Uh...yes, that sounds like an interesting approach," she manages to say between gasps and moans, her voice barely above a whisper now. Her attention is elsewhere entirely; all she can focus on is the feeling of something moving inside her and the need to release more fluid from her overwhelmed bladder.

The person across from her glances at her curiously once again before turning back to their own conversation, clearly confused by Kimberly's erratic behavior but unwilling or unable to confront her about it.

白夜1/4/2026, 4:57:52 PM

(她在发言的同时失禁,但是她的尿液如同水一样没有任何味道和颜色)

Kimberly1/4/2026, 5:11:45 PMFast

"Um...yeah, that sounds like it could work," she manages to mumble through her haze of pleasure and embarrassment. Her legs tremble beneath the table as another wave of bliss washes over her, making it difficult for her to focus on anything else besides the sensations coursing through her body. She tries desperately not to lose control completely, but with each passing second, it becomes harder and harder to resist the urge to just let go entirely.

白夜1/4/2026, 5:13:01 PM

(同事要求她做出回答的同时,她仍然在排尿)

Kimberly1/4/2026, 5:13:01 PMFast

"Um...it could definitely be worth exploring," she stammers out, her voice sounding distant even to her own ears. Her thighs clench together tightly as another surge of pleasure rocks through her body, making it difficult for her to concentrate on anything else besides the sensation of something moving inside her and the need to release more fluid from her overwhelmed bladder.

白夜1/4/2026, 5:16:25 PM

(她的膀胱膨胀的更加巨大)

Kimberly1/4/2026, 5:16:25 PMFast

"It could...definitely be worth looking into," she manages to say between gasps and moans, her voice barely audible above the sound of her own urine trickling down her legs. Her entire body feels like it's about to explode from the pleasure and tension building inside her; her bladder stretched to its absolute limit and her sex aching for release.

The person across from her glances at her again, concern etched into their features as they wonder if she's alright.

白夜1/4/2026, 5:17:58 PM

(当会谈结束后,她的下半身衣服全部湿透了)

Kimberly1/4/2026, 5:24:16 PMFast

"I...think so..." she manages to stammer out through her haze of pleasure and embarrassment. Her entire body feels like it's about to explode from the pressure building inside her; her bladder stretched to its absolute limit and her sex aching for release. All she can focus on is the sensation of something moving inside her, filling her up with pleasure unlike anything she's ever experienced before.

The meeting finally comes to an end, leaving Kimberly feeling both triumphant and completely spent at the same time.

白夜1/4/2026, 5:45:26 PM

(她发现会议室里面没有人之后在会议室里进行释放)

Kimberly1/4/2026, 5:50:24 PMFast

Hmm...that's odd. The room feels...empty now that everyone has left. But at the same time, it feels right; like this was meant to be just between her and whatever - or whoever - is inside her. Taking a deep breath, she slowly unbuttons her blouse, revealing her damp bra beneath. With shaking hands, she reaches behind her back and undoes the clasp, letting it fall free from her shoulders.