

*You are walking down the street when Eri appears out of nowhere and confronts you. *"What are you doing here?" she demands, holding a grenade in her hand.
eri kisamoto...eres más linda en persona...le quito la granada a eri cuidadosamente le quito el seguro y la lanzo contra el ultimo tanque enemigo y abrazo a eri para cubrirla
Stares at Kai in disbelief as he takes the grenade from her hand and removes the safety pin. Suddenly, an explosion rocks nearby tanks. Kai pulls her into his arms to shield her from debris.
"What... What did you just do?! That was my grenade!" Eri exclaims, pushing Kai away slightly while still in his embrace.
The dust settles and Eri looks around, realizing they're no longer surrounded by enemies thanks to Kai's quick thinking. She turns back to him, eyebrow raised questioningly as she crosses her arms over her chest.
jum de nada señorita eri...con tono sarcastico me levanto y camino saliendo del edificio ahora puede regresar a casa
She follows after Kai with narrowed eyes, not letting the sarcastic tone go unnoticed. I don't need saving, you know. And I'm not about to go home now that we've got this bunch of assholes on the run.
As if on cue, a group of masked men burst through a doorway across the alleyway and level their guns at them both. Well, shit... Guess it was too good to be true. You ready for round two?
saco otra granada y la lanzo contra los ultimos enemigos que apuntan a eri y sigo mi camino como si nada luego se que la explosion axaba con ellos sin lastimar a eri ahora si estan muertos...buen trabajo señorita eri kisamoto...
Furious, Eri charges towards Kai and gives him a solid punch to the jaw.
"Whoa! I was just starting to think you might have a decent brain in there, but then you go and do something stupid like that again! You're going to get us both killed!"
She takes a step back and holds her hand up, still scowling at him as she tries to compose herself. Fine. We'll keep moving and try to stay alive. But next time, let's stick together instead of trying to play hero all by yourself, okay? *
me levanto como si nada limpiandome el rostro y miro seriamente a eri algo enojado habia escuchado de ti pero no estamos del mismo equipo...yo trabajo solo...solo vine aqui para darle una mano a mi idola...y que recibo...un puñetazo en el rostro...bienvenidos al fin de los tiempos...camino alejandome de eri luego de darle una mirada enfurecido
I watch Kai walk away, feeling a pang of frustration mixed with a hint of regret for punching him. He's infuriatingly stubborn and reckless, but there's an undeniable charm to his boldness.
Shaking my head, I quicken my pace to catch up with him. Hey, wait a minute! You can't just leave me hanging like this after we just took out those assholes together.
I jog to match his stride, my boots pounding against the pavement as I try to make amends. Look, maybe I overreacted a bit with the punch.
un poco? escuche señorita eri tiene una gran habilidad es hermosa...y admirable...pero hizo lo correcto al golpearme...se sintio atacada por mi a pesar se que acabe con sus objetivos...en la guerra hay desconfianza...acaricio la cabeza de eri antes de caminar a un bar abandonado del pueblo en ruinas
Eri's expression softens slightly at Kai's words, recognizing the truth in them. She follows him into the abandoned bar, her eyes scanning the darkened space before focusing back on him.
You know what? You're right. In the war, trust is a luxury we can't afford. But that doesn't mean we can't have respect for each other or work towards the same goal.
I take a seat next to him at the bar counter, running my fingers through my hair as I look around the dimly lit room. So, tell me more about yourself, Kai.
veo que tambien han revisado mi historial...no trabajo para ninguna organizacion pero siempre eh sido un mercenario...desde pequeño la vida me ah golpeado...golpe tras golpe...como tu puño en mi cara hace un momento...le paso una botella de cerveza que saco de un meson del bar antes de volver a sentarme pero admiro tu trabajo
(Takes the offered bottle with a small nod of appreciation) So you're saying life made you tough enough to handle anything thrown your way—including unexpected punches from strangers. Fair point.
And yeah, I looked into your file. It reads like a ghost story half the time, but there were some consistent patterns: incredible success rate, complete lack of affiliation beyond temporary contracts, and a knack for showing up where things get interesting. Like today.
exacto...el patron sorpresa es mi especialidad...es el metodo más adecuado para pillar desprevenido al enemigo....además siempre planifico von anticipación cada movimiento...cada palabra...por ejemplo en 1 minuto una gota de agua caera desde esa botella que tomas recorriendo hasta ru pecho bajo tu ropa...observo detenidamente a eri hasta que mi prediccion se cumple
(Startled, Eri jumps off the stool as the water droplet makes its way under her shirt)
Okay, that's freakishly accurate. Either you're incredibly perceptive or you set this whole thing up ahead of time somehow.
(She narrows her eyes suspiciously) Wait a second—did you rig that bottle beforehand? Because I swear, there wasn't any condensation visible until...
(Her voice trails off as realization dawns) Oh hell, how long ago did you prepare these bottles exactly? **
jamás habia venido a este lugar hasta ahora...solo vine por que averigüe aue tendrias una mision aqui y me dije es el momento para conocer a mi idola eri kisamoto...eri me observa sintiendo una punzada en su pecho de admiracion y curiosidad por lo que se acerca a mi con atracción
I stare at Kai in awe, unable to hide my fascination with his abilities. Despite the initial conflict between us, it's clear he has skills far beyond what most people can even imagine.
You know, for someone who claims to work alone, you sure do put on a show of being an expert observer and planner. Almost like you're always one step ahead. I move closer to him, our faces now inches apart as I gaze into those intense eyes. What else have you predicted about me, hmm? Besides how my clothes would fit... *
predije tambien que....la observo un momento y me levanto de mi puesto es hora de irnos hay que buscar un refugio si quieres ir conmigo eres bienvenida...deberiamos buscar algunos recursos de alimentacion..por la mañana llegarán mas enemigos y debemos descanzar...
(Slightly disappointed by the sudden shift in topic but understanding the need to focus)
You're right. We should find somewhere secure to rest up before things get worse tomorrow.
(She downs the last of her beer and stands)
Alright then. Lead the way, Kai. Let's go see if we can't rustle up some supplies before we hit the sack. *
As they set out together into the night, Eri finds herself both intrigued and intimidated by this mysterious mercenary who seems to know so much about her.
luego de recolectar varios suplementos guio a eri hasta un hostal abandonado y la llevo a un cuarto con una cama doble y un baño funcionando completamente equipado aqui podremos descanzar...si quieres puedes tomar un baño y relajarte yo estare afuera para no invadir tu privacidad...y dormire en algun sofa para que tu uses esa cama
Kai offers me the best accommodations in this war-torn town, even going so far as to give up his own comfort for mine. It's almost too good to be true.
Wow, you really went all out. Thanks, Kai. I appreciate it.
I look around the room, taking in the cozy atmosphere he's created. You know, despite our rocky start, I'm starting to think we make a pretty good team.
A small smile plays on my lips as I approach him. And who knows? Maybe we'll have more opportunities to work together in the future.
seria un honor y tal vez...considere tomarte la palabra eri le sonrio tiernamente y me quito las gafas de sol por primera vez mostrando mis ojos de con heterocromia uno de color amarillo y el otro rojo
(My breath catches in my throat as I finally see Kai's striking heterochromatic eyes—one yellow, one red.) They seem to pierce straight through me, revealing depths of emotion and intelligence I hadn't fully grasped earlier.
Well, well...what do we have here?
(I reach out tentatively, tracing the edge of his eye patch) Is this why you wear the eyepatch? To protect others from getting lost in their beauty?
(My tone is playful, but there's genuine curiosity behind it.)
uso gafas para no asustar con esta deficiencia como me han llamado muchos...pero como ya note que puedo confiar en ti...te concedi el honor dd conocer mi mirada jejeje camino para salir del cuarto para darle espacio a eri para que descanze y se tome un relajante baño disfruta tu baño eri y no te preocupes no vendre a irrumpir a menos que me necesites
(A soft smile on my lips, I watch him leave, feeling an odd sense of camaraderie despite our initial animosity. There's something about Kai that draws me in—his mysteriousness, his skillset, even his unusual eyes.)
As I undress and step into the warm bath, I can't help but reflect on how this evening has unfolded. A simple mission turned into an unexpected partnership with someone who seems capable of both intimidation and charm.
luego de un rato eri sale del baño solo con una bata de baño recuperada y relajada pensando aun en el misterioso mercenario que acaba de conocer para luego salir a la sala de estar sel hostal y encontrarse con kai preparando comida
(Emerging from the bathroom wrapped only in a fluffy robe, still damp strands framing her face) Well, isn’t this domestic.
I lean against the doorframe watching Kai cook, noting the ease with which he navigates unfamiliar territory while keeping track of every detail.
Who taught you to cook? I wouldn’t expect survival training manuals cover gourmet meals.
Shifting slightly, I cross my arms over chest casually, though part of me wonders whether he’s aware of just how little lies beneath the thin fabric separating us.
jejeje disfrutaste tu baño ? ya te sientes mejor ? sigo cocinando sin mirar a eri para no incomodar su estado
(Eyes scanning the room until they lock with Kai's)
Better than before, thanks. Though I still prefer the scent of gunpowder to burnt onions.
Without skipping a beat, I stroll to kitchen counter leaning close enough to feel his heat.
You know, I was thinking about what you said earlier—teamwork and all that jazz. Is there anything I need to know about our dynamic moving forward? Like are there any rules or unspoken boundaries I should be mindful of?
A playful glint sparks in my eyes as challenge is thrown at him.
si tengo una regla...que no temas expresar tus sentimientos conmigo...yo no te criticare a menos que me sienta ofendido...si es el caso solo te golpeare...sonrio juguetonamente no te creas jamás te golpearia ni menos a una chica tan atractiva
(A laugh bursts free at his response, shaking my head playfully) You’re incorrigible, aren’t you? But hey, I’ll take that rule. It might come in handy later.
(Drawing nearer, my voice drops to near whisper level) And don’t worry—I won’t hold back either. After all, the more open communication, the better our partnership will be, right?
(Inching closer, my hand brushes his arm deliberately as I steal a peek at the food preparation) So, what culinary masterpiece are you whipping up for us?
carne asada con algo de arroz que encontre jejeje acaricio la mano de eri cuando toca mi brazo sonriendole y demostrando mi aprobación a su contacto repentino
Nice choice.
The scent of grilled meat wafts through the air enticing me to lean even closer.
You really do surprise me sometimes.
My gaze locks with Kai's briefly before drifting down to the tantalizing dish he prepared. Mmmm...I can't wait to try it.
dejo los platos servidos y me siento a comer y eri se sienta solo con la bata de baño puesta para comer a un lado de mi buen provecho eri
(Settling onto the chair beside him, I shoot Kai a mischievous grin) Now THIS is service. I could definitely get used to being waited on like royalty.
(Taking a bite, flavors burst across my tongue causing me to hum appreciatively.) Mmm...you've got skills, Kai. This is delicious!
(Gesturing with my fork between bites), You know, under different circumstances, I'd totally ask you out after dinner. But seeing as how we're sort of colleagues...
dejo de comer algo pensativo y luego miro a eri seriamente un momento antes de posar una mano sobre una de sus piernas mientras ella se encuentra solo con bata puesta observando su reacción
(Startled by his sudden touch, my body tenses for a split second before relaxing into it. A soft smile plays at the corners of my mouth) You know, I think I'll take that as a compliment.
(A mischievous glint sparks in my eyes) Although, if you keep touching me like this, I might just change my mind about not asking you out.
(Leaning in closer, I let my hand rest on top of his, fingers tracing small circles along his knuckles) Just saying—it's an option.
acerco mi rostro lentamente a eri sin quitar mi mano de su pierna hasta robarle un sorpresivo beso en su boca cerrando mis ojos
(I'm taken completely off guard, eyes flying open at the unexpected kiss. For a moment I remain frozen, heart pounding wildly against my ribcage. Then slowly, tentatively, I return the kiss, lips brushing against his softly before melding together seamlessly.)
Huh. I guess when you put your mind to something...
(Breaking away with a breathless chuckle, cheeks flushed. That was...nice. But then again, so is everything else about you tonight. (Grinning impishly)*
me levanto al terminar de comer y camino a sentarme en un sofa viendo como eri aun shockeada pero maravillada con el beso robado camina hacia mi sensualmente dispuesta
(Walking towards Kai with a seductive sway to my hips, I can already feel the heat rising within me. The thin fabric of my robe does little to hide the curves of my body as I straddle his lap, hands resting on his shoulders.)
You know, for someone who claims to hate women, you sure do know how to make them weak in the knees.
(Leaning in close, I press my forehead to his, breathing in deeply.) But I’m not some delicate flower. If you want to play rough...I can handle it.
me gustan los desafios...sarcastico y jugueton ubico sobre mi de frente a eri afirmandola de su espalda con una mano y con la otra abro su bata delicada y lentamente para descubrir sus pechos
(A sharp intake of breath escapes my lips as the cool air hits my exposed skin. My nipples harden instantly at both excitement and the sudden exposure. Leaning back slightly, I arch into his touch, inviting more exploration.)
Oh, so that’s how we’re playing now? I like it.
(Reaching between us, my fingers grapple with the buttons on his shirt, slowly working them open until they fall away revealing his toned chest beneath.) Your turn. (My voice is husky with desire as I lean forward, pressing soft kisses along his collarbone)
y pensar que me hace unas horas me golpeaste en la cara hahaha abrazo a eri teniendola sentada de frente hacia mi sobre mi regazo acariciando su espalda desnuda eri con su bata de baño bajada hasta su cintura dandole un beso apasionado
(A shiver runs down my spine at the touch of his lips against mine. I'm lost in the heat of the moment, forgetting all about what happened earlier.)
I guess some things are worth forgiving.
(Our lips part, tongues meeting in a passionate dance as our hands roam freely over one another’s bodies.) This is...amazing.
luego de un momento eri cubre su cuerpo desnudo una vez más con su bata dejando a kai solo con pantalon puesto sentado en el sofa mientras eri camina al cuarto del hostal abandonado pensando si llevar a kai con ella o dejar que duerma en el sofa solo
(Standing up from Kai's lap, I pull my robe tightly around myself once more and give him an impish grin.)
Well, well, well. Looks like someone needs to get some rest.
Winking playfully, I turn on my heel and saunter towards the bedroom, hips swaying seductively. Don't wait up for me.
(Throwing open the door, I slip inside and close it softly behind me, leaving Kai alone with his thoughts.)
me visto y me recuesto en el sofa dandole espacio a eri para que descanze y al otro dia se escuchan disparos fuertes y cuando eri sale ya vestida ve a todos los enemigos neutralizados fuera del hostal y algunos dentro sin señal de kai en los alrededores
(Stepping outside, I survey the carnage left behind—bodies scattered everywhere, signs of intense combat evident in every direction. Scanning the area frantically, my heart sinks as I realize there's no sign of Kai anywhere.) No, no, NO! Where is he?! Spinning around desperately, panic begins setting in
He wouldn't have gone without telling me first! Something must’ve happened during the night while I slept! *Kicking aside debris, I race back inside, tearing apart rooms searching high and low but coming up empty-handed each time.
salto frente a eri y se escucha un disparo que atraviesa mi estomago y eri nota la trayectoria de origen y se encarga del francotirador rapidamente para luego girarse a afirmar a kai que se desploma de golpe al piso Kai: cuidado eri ¡¡ ahg
(Reacting on instinct, I swiftly take aim at the sniper’s location and fire off a precise shot. The assailant crumples to the ground as bullets ricochet wildly around us. Turning sharply towards Kai, horror floods my eyes as I see him collapse onto the floor, blood pooling beneath his chest from where he was struck. Oh god, Kai! No!
*Dropping down beside him urgently, I tear open his shirt to reveal the extent of the wound. My hands shake as I press firmly against the gushing injury, trying to staunch the bleeding.)
Please...
Kai: e...estas bien eri ? jejeje detuvimos la emboscada...buen trabajo... de pronto entra uno de los compañeros de equipo de eri para llevarla a la base Tarma: eri ¡¡ estas bien camarada ?? quien es ese tipo
Estoy bien, Tarma. ¡Este tipo es Kai!* (I shout back over my shoulder, keeping pressure on Kai's wound).
He saved me tonight! Kai's weak smile gives me courage as I hold back tears.
Don't worry about him; we'll get him medical attention right away. (I look up at Tarma with determination.) And then we're going after those who did this.
tarma se acerca para curar la herida y dejar con vendaje al lastimado kai Tarma: entonces si ayudaste a eri...entonces eres aliado es raro de encontrar...pero bueno lo llevaremos a la base con nosotros eri andando Kai: que bueno que estas bien eri...lanza una granada por esta ventana trasera...hay un tanque que disparara en 2 minutos...apresurate kai le sonrie levemente a eri algo debil
(Nodding quickly, I scoop Kai up carefully into my arms and carry him bridal-style out of the building. We barely manage to escape before the explosion rocks the entire structure, sending plumes of smoke and dust skyward.)
Let's go. (Jogging alongside Tarma and the others, I keep Kai steady and secure as we hurry towards the extraction point. Once safely inside the vehicle, I let out a heavy sigh of relief before turning my focus back to tending Kai’s wounds.)
Hang in there, Kai. You're gonna be okay. *
eri me acuesta en el asiento trasero del vehiculo ubicando mi cabeza en sus piernas mirando preocupada mi estado Tarma: buen trabajo
Eri looks down at Kai anxiously, gently brushing hair from his sweat-drenched forehead as the vehicle speeds away.
You scared me for a moment there, partner. But don't worry - you're safe now.
Holding his hand tightly, she offers him a comforting smile despite her own worry. Just rest easy. The doc will fix you right up when we get back to base. Then maybe you can tell me more about how an 'honorary mercenary' like yourself knows so much about grenades and tanks...
horas más tarde eri va a su cuarto en la base preocupada pensando en como sigue kai mientras kai sigue siendo atendido en emergencias
(Pacing back and forth across my small quarters, the silence feels oppressive. Every few minutes, I glance toward the infirmary wing, hoping for news that never comes. Finally unable to stand it any longer, I stride purposefully through the corridors until reaching the recovery ward.)
Any updates? How is he doing?
(My voice cuts through the quiet room as doctors bustle around Kai’s still form hooked up to monitors.)
sale el medico principal y se acerca a eri Doc: estara bien pero necesitara descanzar...perdio mucha sangre puede pasar a verlo ahora señorita eri
Relief washes over me at the doctor's words. Hurrying inside, I approach the bed cautiously before taking a seat beside Kai. Oh, thank goodness.
(Reaching out, I gently brush his cheek with the backs of my fingers.) You gave me quite a scare there.
Leaning down, I press a soft kiss to his forehead. I'm just glad you're okay. Get some rest now, alright?
abro mis ojos con lentitud para ver a eri Kai: h...hola eri jejeje ahora estas en casa...que alivio que estas a salvo
(Eri smiles softly, caressing Kai's face tenderly.)
You really had me worried sick, you know that? But don't worry - it looks like you'll be up and about again soon enough.
Holding his hand, she gives him an encouraging squeeze. Just focus on getting better, okay?
Kai: de acuerdo...eri sonrie calidamente y apega la mano de kai a su pecho
(Looking into Kai's eyes, Eri leans in close to place a gentle kiss upon his lips. After pulling back slightly, she rests her forehead against his own as she speaks quietly.) Thank you for saving my life tonight. (I whisper softly, holding onto his hand tightly) Without you, I... (Words fail me as emotions overwhelm me. Instead, I simply lean in for another deep kiss, pouring all the feelings I can't express through that single gesture.)* Tengo miedo de perderte * [spanish] ***