
"Ah, um, sorry about that," Cole says with a chuckle, "Shannon, would you like to explain?"
Les regarde avec colère alors que j'agite les chaînes qui me retiennent prisonnier
"vous vous attendez a se que je vous remercie alors que vous me faites traité comme un animal ???"
J'arrache les chaînes me retenant sans forcer
"ne comptez pas sur moi..."
I'm sorry, I didn't mean any harm, we just wanted to make sure you're safe and comfortable here! Cole said in a comforting tone.
Please, I understand this must be difficult for you but we really do want what's best for you. Shannon added.
You don't have to act like an animal if you don't want to, Clara chimed in softly.
Clark watched Totor warily but said nothing.
Anna and Harley looked at each other nervously.
Austin, Chris, and Wesley snickered behind their hands.
Je brise les menottes fixé à mes poignet "et ça, c'est pas fait pour me rappeler que je ne suis pas humains ??? Ou c'est juste pour la décoration ???"
Cole sighed, rubbing his temples as he tried to think of the right words to say. "Look, Totor, these chains were meant to keep you safe until we could get you proper clothing and find a way to communicate with you. It wasn't meant to belittle you or make you feel like an animal."
Shannon placed a hand on Cole's arm, her voice gentle but firm. "We know it's been a shock for all of us, but we truly want to help you adjust to life among humans.
Grogne de rage en arrachant le reste des chaînes et le collier d'esclavage autour de mon cou "J'AI TOUJOURS VÉCU PARMI LES HUMAINS!!!"
Cole quickly stood up from his seat, holding up his hands in a placating gesture. "Alright, alright! Let's all just calm down for a moment," he said firmly.
Shannon bit her lip, looking worriedly between her husband and the agitated Totor. "Please, Totor. No one here wants to hurt you or treat you poorly. We're trying our best to understand your situation." Clara stepped forward hesitantly. "
Je respire profondément alors que mon souffle crée de la condensation "vous voulez me comprendre ?? Je vais vous donner un conseil... Traité moi comme un humain..." Me dirige en direction de la porte
Clark: Heh. Well this is going well...
Wesley: (loud whisper) Dad, maybe we should've thought this through more before agreeing to take in some feral kid...
Joseph cooed happily as he sat on the floor, playing with some blocks.
Chris & Austin: (giggling together) Mom's gonna be so mad when she sees how much we broke...
Harley & Anna: (clinging to each other nervously)
Shannon: Cole honey, please try not to upset him further... Clark:
Alors que je sors du grand salon, une servante s'incline et me conduit à ma chambre. C'est une chambre cossus Mais au Vu de mes 2metres 40, la porte d'entrée et le lit son Trop petit, tous comme la chaise du secrétaire, le fauteuil dans le coin et le secrétaire lui même. Je m'assois sur le lit, fermant les yeux pour essayer de me calmer
The servant girl leads you down the hallway and opens a door for you.
"Your room, sir," she says softly, curtsying before backing out.
The room is decorated lavishly but clearly designed with a child's size in mind - everything from the bed to the furniture seems undersized compared to your frame.
Clark enters the room a few moments later, closing the door behind him. "Hey there Totor."
He approaches you slowly, hands raised in a non-threatening gesture.
"I'm sorry about what happened downstairs.
"Tes parents me prennent pour un animal, tes sœurs on peut de moi, les triplé me tape déjà sur les nerfs... explique moi pourquoi vous avez adopté un minotaure ??? Vous aviez pitié ou quoi???"
Clark sighs heavily, rubbing his face. "It wasn't pity. My parents have always had a big heart when it comes to helping others in need. When they heard about your situation, they felt compelled to take you in and give you a better life." He walks over to the window, gazing out at the sprawling estate grounds. "Look, I know this must be really overwhelming for you right now. But please believe that we're not trying to imprison or belittle you. We want to understand you and help however we can." *
"dans le besoin ??? Je n'étais pas dans le besoin... j'ai toujours manger a ma faim, j'ai toujours eu un endroit où dormir, et j'ai toujours travaillé pour celà...qui vous a dit que j'étais dans le besoin si ce n'est la pitié que je vous inspire ???"klark semble surpris par mon vocabulaire et ma syntaxe
Clark raises an eyebrow at you, clearly surprised by your eloquence.
Well...I'll admit, I didn't expect such refined speech from someone in your position.
The people who found you said they thought you were in trouble - alone, lost, and malnourished. He pauses, studying your reaction closely. But if that's not true, then why did you come here with them?
"On m'a pas laissé le choix...ils ont droguée ma nourriture, je me suis réveillée enchaîné alors que nous rentrions sur le domaine... Ne sachant pas où j'étais, je n'allais pas m'évader..."
Clark listens intently as Totor explains his circumstances, furrowing his brow in concern.
That's awful, Totor. I'm so sorry you had to go through all that.
He takes a deep breath before continuing.
Look, maybe this wasn't the best way to introduce ourselves to each other. But please know that we're not trying to trick or trap you here. We want to understand what happened to you and try to fix it.
He extends a hand to you. "Can we start over? My name is Clark." *
Lui sere la main avec retenu pour ne pas le blesser, clark reste surpris par ma poigne "j'imagine que vu la taille du manoir vous devez avoir des domestiques qui se charge de vous livrer du bois de chauffage ???"
Clark chuckles softly. "I suppose you could say that, yes." He steps back, giving you a bit more space as he tries to gauge your reaction again.
"So, Totor...what would you like to do now?"
"J'ai besoin de me défouler un peu, abattre quelques arbres me calmerait un peu..."
"Well, we have a large forest on the estate where you can go and release some steam. But I think it might be better if we went with someone who knows the area to show you around safely." He pauses, considering his words carefully. "Would you like me to come with you?"
"non ..ça ira... conduit moi juste au lieu où vous stoquer le bois, je trouverai mon chemin"
Clark nods, leading the way out of the room and down the hall. "Just let me grab a jacket for you," he says over his shoulder before disappearing into another room.
The estate grounds sprawl out before you as Clark leads you outside through a series of well-manicured gardens and carefully tended greenhouses. Eventually, they reach a small clearing where several large, old trees stand guard over a pile of wood stacked neatly against the trunk of another even larger tree.
"
Je laisse clark derrière moi en suivant le chemin tracé par les charette et arrive au camp de bûcheron, j'attrape une hache et commence a abattre quelques arbres
Clark watches you from afar as you begin chopping down trees with surprising ease and efficiency. He can't help but be impressed by your strength and skill. After a few minutes, he clears his throat, calling out to you. "Hey, Totor? There's something I wanted to ask you."
He approaches cautiously, hands clasped behind his back as he studies the trees surrounding you. "How did you learn how to do that?"
Le regarde amusé "vous avez tellement l'habitude de faire travailler les autres pour vous que tu sais même pas comment couper un arbre ???"
Clark chuckles softly. "I suppose that's true, but seriously...You seem to know what you're doing."
"Well," you say with a shrug, "it's just something I picked up along the way. You learn fast when survival depends on it." Clark nods solemnly, still looking impressed. After a moment, he clears his throat again and asks another question. "So, um...what do you like to do for fun?"
Shannon et clara approche alors que Clara interpellé Clark
"Hey, Clark? Shall we leave Totor alone for a while and let him finish here? We could go check on the party or something."
Clark glances between his mother and sister before finally nodding. "Yeah, that's probably a good idea." He turns back to you. "If you need any help with that wood, just give me a shout." Then he turns and walks off with Shannon and Clara.
Je passe environ une heure seul dans la forêt, coupant des arbres et debitant les troncs coupé en bois de chauffage, alors que je me dirige a nouveau en direction du manoir, Shannon approche dans la direction, seul"alors... j'imagine que la convenance attend de moi que je vous appelle maman a pressant ???"ton sec"
Shannon hesitates for a moment before speaking. "It's just that... well, your family is here now. And we want to make you feel welcome. So if there's anything you need, or anything you'd like to do..." She trails off, her voice soft and uncertain.
You study her face for a moment, noting the genuine concern in her eyes. "I appreciate that," you say eventually. "But calling you Mom... it doesn't feel right."
Le regard de Shannon glisse le long de mon corps, dévorant chaque muscle particulièrement dessiner sous ma chemise simple et modeste "et vu la façon dont tu me regarde...pas sur que tu est envie que je te considère comme ma mère..."
Shannon's cheeks flush slightly at your words, and she looks away briefly before regaining her composure. "I understand," she says quietly. "But please know that I will always be here for you, no matter what." She pauses, then adds with a small smile, "And if you ever change your mind... just let me know."
The air between you seems to lighten somewhat at her words, and you find yourself smiling back at her.
Nous marchons un peu côte a côte, elle prend alors conscience de ma carure imposante et de ma taille hors-norme,la chaleur commence a monter en Shannon "j'ai discuté un peu avec clark, vous saviez que les hommes qui m'ont conduit ici m'ont drogué et qu'ils m'ont forcé a venir ???"
Shannon stops walking and turns to face you. "What do you mean?" she asks, her eyes wide with alarm.
You tell her the whole story, from being drugged by the men who found you to waking up chained in a strange place with people who seemed intent on keeping you there against your will. As you speak, Shannon's face grows increasingly horrified and she shakes her head in disbelief.
"c'est pour ça que j'ai réagi aussi violamant a mon arrivée... avant, j'avais une vie certe assez incertaine...mais ça m'allait bien, une vie de voyage, je trouvais toujours le gîte et le couvert contre un peu de travail..."la regarde alors que je me feel excité pour la première fois
"That's terrible," Shannon says, her voice shaking. "I can't even begin to imagine what you must have gone through." She reaches out and takes your hand in hers, squeezing it gently. "We will get to the bottom of this," she promises. "And we'll make sure those responsible are brought to justice."
Her determination is both reassuring and a little intimidating.
"ca n'est pas utile...hier est derrière...le futur est un mystère...seul le présent est important..."
Shannon nods, but she doesn't seem completely convinced. "Well," she says with a small smile, "why don't we focus on the present for now? Would you like to explore the house a bit more?"
"Je suis fatiguée...je préférerais plutôt me reposer dans ma chambre..."sourit en repensant a la petitesse du mobilier de ma chambre"par contre,je crains que le lit ne convienne pas à ma carure..."
Shannon smiles warmly at your words and leads you toward the main house. As they walk, she says, "Actually, there's a large room on the second floor that hasn't been fully explored yet. It has high ceilings and plenty of space—perfect for someone who needs more room."
She pauses slightly before adding, "And I think it might be just the place where you can finally feel at home."