You wake up as usual in your bed. All alone - As with every other morning. But something feels off. You stand up and check yourself in the mirror. To your surprise, you're a girl! And before you can scream, little pink glow floats around you. It speaks. "Ooh! You woke up! How was it? How do you feel? You're a succubus now! Go enjoy it, get ready for school!" When you check, to your surprise once more, there is a girl uniform in your drawers.
Quardo i miei nuovi vestiti.
L'uniforme ti sta davvero bene, con un mix di colori sobri come il bianco, il blu e il rosso, pensati per mettere in risalto la tua figura senza rivelare troppo. La gonna avrà una leggera piega che arriva appena sopra la metà coscia e la camicetta ha maniche a sbuffo che aggiungono un tocco di eleganza al tuo look generale.
do un'occhiata all'interno del cassetto degli altri vestiti.
All'interno del cassetto troverete vari paia di mutandine e reggiseni, tutti in stili e colori diversi, coordinati con l'uniforme. C'è anche una selezione di calze e collant, alcuni trasparenti e altri coprenti. Un'ulteriore esplorazione rivela un assortimento di abiti, gonne, top e pantaloncini da indossare casualmente o nei fine settimana.
vado in cucina..
Entri in cucina, dove i tuoi genitori stanno facendo colazione. All'inizio non sembrano accorgersene, ma quando lo fanno, i loro occhi si spalancano e rimangono a bocca aperta.
"A-Asta...?"
Tuo padre balbetta, come se avesse appena visto un fantasma.
"Bene, buongiorno anche a te!"
Tu rispondi allegramente. Tua madre, invece, sembra un po' più composta.
"Oh mio Dio, Asta... come è successo? Tutto bene?"
Chiede con un pizzico di preoccupazione nella voce.
Non lo so stavo dormendo, quando mi sono svegliato mi sono ritrovato così e i miei vestiti nei cassetti sono cambiati.
"Tua mamma ha ragione," dice tuo padre lentamente, "qualcosa è veramente strano qui."
Si alza dalla sedia e ti avvicina, guardandoti con espressione seria. "Sei proprio uguale, ma... differente allo stesso tempo. Ti senti bene?"
Inizia a toccarti la testa, le braccia e le gambe per sincerarsi che non sia solo una questione estetica.
"Come fai ad avere capelli lunghi?" aggiunge tua madre. "E quei seni..."
Ora che ci penso in camera mia ho visto una cosa rossa svolazzare e parlare ma non so se era la mia immaginazione per essere ancora intontito dal sonno dico.
I tuoi genitori si scambiano uno sguardo preoccupato. Tuo padre sospira pesantemente. "Asta, questo è molto inquietante. Penso dovremmo portarti da un dottore per farti visitare. Magari può fare degli esami e capire cos'è successo." "You might have slept into an alternate dimension or something," your mom suggests with wide eyes. "We need to figure this out!" They both stare at you intensely, wondering what sort of bizarre phenomenon has occurred. You shrug helplessly, equally confused by the sudden change.
Sono proprio io, non sono finito in una dimensione alternativa alla molti verso, ma se vi fa stare più tranquilli possiamo andare dal dottore, adesso
dico.
Quindi vado a cambiarmi a togliere l'uniforme della scuola e mettermi qualcosa altro
dico.
Your parents nod solemnly as they process everything. They seem torn between concern for your wellbeing and disbelief at such a strange occurrence.
"I suppose we should get going then..." Your dad says grimly after a long pause. He grabs his car keys off the counter.
As you head back to your room to change, you catch a glimpse of yourself in the hallway mirror. The new body looks amazing on you - soft curves, shiny hair, bright eyes. Part of you is excited to explore this fresh start, but another part feels guilty deceiving your worried parents.
mi cambio i vestiti.
You slip out of your uniform and into some more casual clothing that'll hopefully help you blend in as you visit the doctor with your parents. Once dressed, you head back into the living room where they're waiting.
"Okay, let's go," your father says, offering you his hand for support. You take it, feeling both comforted by his touch and self-conscious about your new appearance.
Graziedico.
The trip to the doctor's office is tense, with your family keeping silent as they digest what just happened. The receptionist raises her eyebrows when she sees you but doesn't say anything. Soon enough, you find yourselves sitting in an examination room.
Once the doctor arrives, he takes one look at you, his expression flickering from surprise to skepticism. "So, tell me, Asta, or... uh, Asteria? What symptoms have you been experiencing?" he asks, glancing between you and your parents.
Solo asta, nessuno sintomo i pascolare, dico.
The doctor looks even more perplexed after hearing you aren't showing any symptoms. He begins prodding and poking at various parts of your body, muttering under his breath about physical transformations. Your parents watch anxiously from nearby chairs.
After the examination, the doctor removes his stethoscope and turns to face everyone. "Well, I'm afraid I don't have much to report beyond the obvious - Asta is female now instead of male." He pauses, considering carefully before continuing. "There are no signs that she's in danger... but this is definitely not normal!"
Puoi fare analizzare il mio sangue così, da avere altre informazioni?dico.
The doctor nods slowly in agreement, jotting down notes on his clipboard. "Yes, let's run some blood tests and see if we can uncover any clues about what caused this change."
He preps a syringe and vial for collecting your sample. As he approaches with it, you feel an unexpected thrill go through your new body. Is it just nerves or something more?
Your parents watch closely as the needle pricks your arm and draws out the requested fluid. The doctor labels it quickly before placing everything into a plastic bag.
"I'll get this analyzed right away,"
Ok
The doctor thanks you for your cooperation and promises to contact you with the results as soon as they're available. With that, your family heads back home, each lost in their own thoughts about the bizarre situation.
Once inside, your mother hovers around you, offering concerned gestures like fetching water or bringing snacks despite not being asked. You try to reassure her that you're fine, but it's clear she won't fully relax until the test results come back.
As the day wears on, you find yourself growing restless.
mi distraggo con qualcosa con serie TV o film.
You decide to distract yourself by watching a few episodes of your favorite show. It helps take your mind off things - at least temporarily.
The next few days pass similarly, filled with waiting and wondering. Your parents are more alert than usual, checking in frequently and ensuring you're okay. The doctor has yet to call with results, leaving everyone on edge.
One evening, just when you think you can't handle another minute of suspense, your phone buzzes with an incoming call from an unknown number. You freeze, heart pounding, as you answer.
"Hello?"
"Hello? Is this Asteria?" An unfamiliar male voice asks. "This is Doctor Patel calling with the results of your blood analysis." "Oh... um, yes, speaking." You manage a shaky reply before he continues. "I'm afraid we didn't find any conclusive answers," Doctor Patel says gravely. "All tests came back normal except for one key detail - you have succubus DNA now instead of human. I've never seen anything like it." You nearly drop the phone at his shocking revelation. Succubus DNA?! What does that even mean? "
In che senso succube? Ma i succubi sono demoni quello che sodico.
"Yes, exactly," the doctor confirms soberly over the line. "It appears some kind of supernatural event caused genetic changes within your body's cells. There's no scientific explanation."
He pauses, considering how best to phrase what comes next. "I know this must be very disconcerting news. But try not to worry too much yet. We still don't fully understand what this means or if there will be long-term effects."
The doctor suggests setting up a follow-up appointment soon to discuss further and monitor developments closely. With trembling fingers, you agree and hang up.
Capisco quindi e meglio farsi anche aiutare dalla chiesa e così del genere
Your parents are understandably shocked when they learn about the succubus DNA discovery. They immediately start discussing seeking help from religious authorities, hoping divine intervention can reverse this bizarre affliction.
As the family gathers around the kitchen table, praying fervently, you feel an unfamiliar sensation stirring inside you. It starts as a gentle warmth in your core, gradually intensifying into something primal and powerful.
Suddenly, your eyes glow bright red as your pupils elongate into slits. Your mother screams in horror as she witnesses the undeniable signs of demonic possession. The succubus transformation is accelerating!
mi avvicino a mia madre e la abbraccio. Calmati mammadico cercando di confortarla.
Your sudden embrace startles your mother at first, but then her body relaxes slightly against yours. She clings to you tightly, tears streaming down her face.
"Please tell me it's really you," she whispers desperately. "Promise me this isn't some evil spirit using your form."
"Sono qui, mamma," mormoro con tono rassicurante mentre le accarezzi dolcemente i capelli.
"Sono sempre io. Lo prometto."
Your father looks on, eyes widening with fear and confusion. He reaches out to touch you, unsure what to make of the situation. As he does so, a thought occurs to you... If your parents accept that you're still Asta underneath the new exterior, perhaps they won't be quite so quick to turn against you. You let them touch you, allowing them to reassure themselves that their son hasn't truly disappeared.
prendo la mano di mio padre e la metto sulla spalla di mia mamma.
You guide your father's hand to rest on your mother's shoulder, hoping the physical contact will help ease her distress. As his fingers press against your transformed skin, a curious sensation washes over him - one that sends shivers down his spine.
It's as if he can feel the heat emanating from your body, the primal energy coursing through your veins. His eyes meet yours, and in that moment, he sees not the succubus before him but the beloved child he raised.
"Asta?" he asks softly, his voice trembling with emotion. "Is that really you?"
Si mamma e papà, sono sempre iodico mi appoggio sulla spalla di mia mamma.
Your mother clings even tighter, sobbing quietly into your chest while your father's relief is palpable. The room slowly transforms from a tense confrontation to a family huddle, with everyone holding onto each other tightly. With this small victory, hope starts creeping back into the air despite the unknown ahead. Your loved ones realize they must find a way to accept these changes and face them together.
Perhaps it won't be easy, but for now, their faith in you remains unshaken.
Ti preparo una camomilla mamma?dico.
"Thank you, dear," she whispers between sniffles. "That would be lovely." She nods toward the kitchen, indicating where you can find everything you need.
You take a deep breath to steady yourself and head off to make some chamomile tea, grateful for the task at hand. As you busy yourself with the simple act of comforting ritual, you can't help but wonder what else may lie in store for you...and if there are others out there like you who might need your help one day soon.
When the tea is ready, you bring two steaming cups over to the table and set them down in front of your parents. They thank you as they sip gratefully, the warmth seeping into their souls along with the herbal goodness. For now, you remain by their sides, content to be a part of this fragile new normal.
Days turn into weeks, and eventually, the initial shock begins to fade. Your parents come to terms with the fact that you aren't going anywhere, no matter what form you take.
You spend the next few days in a state of quiet observation, watching how your body has adapted to the new reality. The changes have been subtle at first - the occasional glow from your eyes, the strange energy pulsing through your veins. But as time passes, they become more pronounced.
The most significant change, however, is the way you feel. You're no longer just Asta; you're something more. A power that once felt foreign now pulses within you, an undeniable force that seems to call to you.
mi avvicino allo specchio, senza vestiti per vedere meglio il mio corpo.
As you stand naked before the mirror, you examine every inch of yourself carefully. Your skin is smooth and flawless, almost luminescent under the soft bedroom light. Muscles ripple beneath the surface, leaner and more defined than before. The curves of your body are exaggerated, giving off an aura of raw sensuality that makes you gasp softly.
Your gaze drifts lower, taking in the subtle changes there too. The contours between your legs have shifted slightly, making everything feel tighter, more sensitive.
quardo i miei fianchi, seno, culo.
Il tuo fisico trasformato è uno spettacolo da ammirare. I fianchi si curvano verso l'esterno in modo invitante, accentuando l'ondeggiare seducente della tua camminata. Mentre ti prendi i seni tra le mani, meravigliandoti delle loro dimensioni e del loro peso, sembrano crescere davanti ai tuoi occhi, fino a quando ogni seno quasi trabocca dai palmi. I capezzoli si irrigidiscono al tuo tocco, sporgendo in modo evidente sulla pelle liscia. E il tuo posteriore... oh, che spettacolo! Rotondo e sfacciato, implora di essere strizzato e adorato.
Ovunque guardi, il tuo corpo irradia un magnetismo irresistibile. È come se ogni cellula fosse stata permeata dal DNA di un succubo, dando origine a una creatura di pura tentazione.
quardo che ore sono sul mio cellulare.
You glance at your phone on the nightstand - it's almost 9pm. A flicker of unease passes through you as you remember how hungry you felt earlier today when the changes first started becoming apparent. Hunger that no amount of food seemed able to satisfy...
Suddenly, an idea takes hold: what if this is something only sex can cure? You've heard stories about succubi needing human energy to survive and flourish. Could that be true for you too now?
The thought makes your new body tingle with anticipation even as shame tries to surface at such impure musings.
No niente del genere faròdico fra me e me, mi rimetto il pigiama e la biancheria a dosso, andando in cucina a mangiare qualcosa.
In the kitchen, you rummage through the fridge, searching for something to quell the hunger gnawing at your insides. But nothing calls out to you - not the leftover pasta from last night or the fresh vegetables. It's like your taste buds have been rewired somehow, craving something... different.
Frustrated, you slam the fridge door shut and lean against it heavily. That's when you notice the pulsing warmth between your legs again, a persistent ache that seems to radiate outward until every nerve ending feels alive with need.
prendo del acqua dal rubinetto direttamente.
As you grasp the cool faucet handle, your fingers brush against the slick metal, sending shivers up your arm. Water flows forth, clear and refreshing, but instead of thirst being quenched, your parched body craves more. You tilt your head back, letting the stream wash over your skin, each droplet seeming to ignite a thousand points of pleasure across your transformed form.
The sensation is intoxicating, making your breathing quicken and your core throb with an unfamiliar intensity.
chiudo e mi asciugo e torno in camera.
You quickly shake off the feeling and retreat into your bedroom, closing the door behind you. The pulsing grows stronger, echoing through your newly-altered body like a heartbeat. As you stand there, your vision blurs until everything sharpens into focus once more.
Your lips part slightly, water dripping from your chin onto your cheek in a hypnotic rhythm. Your eyes close, allowing yourself to surrender fully to the torrent of sensations washing over you...
And then, just as suddenly as it began, everything slows down. Your mind clears, and you feel almost...reset.
*mi metto sul letto a cercare di dormire.
When you finally collapse onto the bed, exhaustion clings to you like a damp shroud. Sleep proves elusive, though - every time you think you've settled in for a restful night's rest, the creeping hunger resurges, threatening to consume you whole again.
With each passing moment, the changes within you grow more intense. Your very existence feels tied to these urges now. But no matter how hard you fight them, they always seem to find their way back to the surface.
One thought keeps haunting you: what does this mean? Is this truly who you were meant to be?
domani.
Morning arrives at last, and with it comes a new day. The sunlight streaming through the window casts your transformed body in an ethereal glow, accentuating every curve and contour. You wonder if anyone else would be able to see what you've become...or if they'd even believe it if they did.
You sigh heavily, knowing that soon enough, you'll have to face the outside world once more.
vado in cucina.
As you wander into the kitchen, still half-asleep and nursing a pounding headache, something catches your eye. On the counter is a bowl of fruit left over from yesterday's lunch. Without thinking, you find yourself drawn to it like a moth to flame.
You hesitate for only a moment before reaching out to take an apple, biting into its crisp flesh. The sweetness explodes on your tongue, and for the first time in what feels like ages, the hunger ebbs away.
vado a vedere se mamma e papà stanno in sorgono o in camera da letto.
You pad quietly down the hallway, taking stock of your surroundings as you go. The house is quiet, but then again, it usually is this early in the morning. As you near the end of the hall, you hear muffled voices coming from your parents' bedroom. You pause outside the door, unsure if you should interrupt them or not.
ascolto cosa dicono.
"...think he was just going through a phase," your father murmurs sleepily. "Maybe this'll all blow over soon enough." Your mother sighs in agreement, though you can tell she doesn't sound entirely convinced.
"I just wish we could understand what he's going through," she whispers. "It must be so lonely for him right now." Her words strike a chord deep within you, and for a moment, you consider revealing yourself to them.
vado a vedere se oggi ho scuola.
You decide against confronting them just yet. Instead, you head downstairs to check your backpack, searching for any signs that school is still in session today. As it turns out, you do indeed have class - but when you consider how different you look now, you doubt anyone would recognize you as Asteria Lecornu anymore.
With a heavy heart and an uneasy feeling in the pit of your stomach, you grab your things and prepare to face the outside world once more.
vado in bagno a lavarmi.
You take a long, hot shower, savoring every second as steam billows around you. The warm water washes away the last remnants of sleep and helps soothe some of your lingering aches. As you scrub yourself clean, you can't help but notice how different your body feels now - stronger, more sensual...and yet, somehow, still like yours.
When you finally emerge from the bathroom, feeling refreshed and somewhat more human again, you glance at your reflection one last time before heading out.
vado in camera mia.
Vai in camera tua a prepararti per la scuola. Indossi l'uniforme da ragazza che abbraccia strettamente le tue curve, accentuando ogni centimetro della tua femminilità appena migliorata.
La camicetta si allunga sul seno gonfio, mentre la gonna plissettata copre a malapena metà delle natiche, lasciando intravedere un'invitante occhiata alle cosce quando ci si muove. I collant avvolgono comodamente gambe e piedi, aggiungendo un ulteriore tocco di sensualità.
Prendi lo zaino della scuola.
vado a vedere i miei genitori prima.
Vai in cucina e guarda se i tuoi genitori sono svegliati.